アウトロー

「アウトロー」を辞書で引くと、

  • 法律上の保護を奪われた人。②無法者。悪漢。

と…出てきます。

私は見ていませんが、トム・クルーズ主演の映画のタイトルでもあります。

一方で、野球用語でこれを使うと、「外角低め」のことです。

無頼者は、5分の間に何回も何回も出てきませんが、アウトローは下手をすると5回くらい連続で出てきます。

毎回毎回「アウトロー」では飽きられてしまいます。ここで必要なのは言葉の引き出しです。

もちろん、投げるボールがフォーシームか、ツーシームか、スライダーかで違ってくるわけですが、

「アウトロー」「外角低め」「外低め」「外側低いところ」

毎回変えて表現すると単調さがなくなってきます。

「言い換えると」というのが口癖の人がいます。「単純なやり方ではなく、一工夫する。言い換えると…」といった話が何度も出てくる人です。何度も出てくると「言い換え」感が全くありません。言い換えていないのです。本人は気に入っているのでしょうが、一度録音して聞いてみると分かります。

2021-05-01 | Posted in UncategorizedNo Comments » 

関連記事

Comment





Comment